国内揄拍国产精品人妻,久久99精品久久久久久hb,国产成人午夜福利高清在线观看 ,国产精品自在拍在线拍

姿色”英文怎么說?|《德伯家的苔絲》

今天給大家分享托馬斯·哈代(Thomas Hardy)的小說《德伯家的苔絲》(Tess of the D’Urbervilles)節(jié)選的單詞解析?!兜虏业奶z》是哈代的代表作,是"威塞克斯系列"中的一部。它描寫了一位農(nóng)村姑娘的悲慘命運(yùn)。哈代在小說的副標(biāo)題中稱女主人公為"一個(gè)純潔的女人",公開地向維多利亞時(shí)代虛偽的社會(huì)道德挑戰(zhàn)。

返回首頁:沈陽翻譯公司_沈陽圣金翻譯有限公司_沈陽正規(guī)翻譯公司

相關(guān)鏈接:公司簡(jiǎn)介_沈陽翻譯公司_沈陽圣金翻譯有限公司???聯(lián)系我們_沈陽翻譯公司_沈陽圣金翻譯有限公司?? ?業(yè)務(wù)范圍_沈陽翻譯公司_沈陽圣金翻譯有限公司? 翻譯報(bào)價(jià)_沈陽翻譯公司_沈陽圣金翻譯有限公司? 服務(wù)流程_沈陽翻譯公司_沈陽圣金翻譯有限公司? 人才招聘_沈陽翻譯公司_沈陽圣金翻譯有限公司 ?

返回上級(jí): ?新聞資訊_沈陽翻譯公司_沈陽圣金翻譯有限公司

  今天給大家分享托馬斯·哈代(Thomas Hardy)的小說《德伯家的苔絲》(Tess of the D’Urbervilles)節(jié)選的單詞解析。

  《德伯家的苔絲》是哈代的代表作,是"威塞克斯系列"中的一部。它描寫了一位農(nóng)村姑娘的悲慘命運(yùn)。哈代在小說的副標(biāo)題中稱女主人公為"一個(gè)純潔的女人",公開地向維多利亞時(shí)代虛偽的社會(huì)道德挑戰(zhàn)。

  托馬斯·哈代(1840-1928)英國(guó)詩人、小說家。他是橫跨兩個(gè)世紀(jì)的作家,早期和中期的創(chuàng)作以小說為主,繼承和發(fā)揚(yáng)了維多利亞時(shí)代的文學(xué)傳統(tǒng),晚年以其出色的詩歌開拓了英國(guó)20世紀(jì)的文學(xué)。哈代一生共發(fā)表了近20部長(zhǎng)篇小說,其中最著名的當(dāng)推《德伯家的苔絲》《無名的裘德》《還鄉(xiāng)》和《卡斯特橋市長(zhǎng)》。

  《德伯家的苔絲》(1891)是哈代小說代表作,奠定了哈代在英國(guó)乃至世界文學(xué)的地位。小說描寫的是社會(huì)如何把一個(gè)純潔、善良、質(zhì)樸、美麗的農(nóng)村姑娘逼得走投無路,最終拿起武器向仇人復(fù)仇的故事。小說對(duì)主人公苔絲不幸命運(yùn)的描述,表現(xiàn)了人的命運(yùn)、人與社會(huì)的關(guān)系、社會(huì)的等級(jí)差異和貧富不公等豐富深刻的內(nèi)容,給人以眾多的認(rèn)知、啟迪和警示。女主人公苔絲早已成為世界文學(xué)畫廊之中的不朽形象。

  原文

  A young member of the band turned her head at the exclamation. She was a fine and handsome girl—not handsomer than some others, possibly—but her mobile peony mouth and large innocent eyes added eloquence to colour and shape. She wore a red ribbon in her hair, and was the only one of the white company who could boast of such a pronounced adornment.

  劉榮躍譯

  隊(duì)伍中有個(gè)年輕女子聽到叫喊掉過頭去。她是個(gè)嫵媚漂亮的姑娘——也許并不比別的有些姑娘漂亮,但她那靈動(dòng)的如牡丹花一般的嘴唇,和天真無邪的大眼睛,給她的姿色增添了不少魅力。她頭發(fā)上扎著一根紅絲帶,是這支身穿白衣的隊(duì)伍中唯一能以此顯耀飾物自夸的人。

  單詞解析

  第一句:A young member of the band turned her head at the exclamation.

  隊(duì)伍中有個(gè)年輕女子聽到叫喊掉過頭去。

  1. turned her head:turn one’s head表轉(zhuǎn)過頭,常見的turn around表轉(zhuǎn)過身,如牛津詞典中這句:

  Turn around and let me look at your back.

  轉(zhuǎn)過身去讓我看看你的后背。

  2. exclamation:可以表示驚嘆,如柯林斯詞典中這句:

  He gave an exclamation of surprise.

  他發(fā)出一聲驚嘆。

  動(dòng)詞exclaim還可以表示叫喊、喊道,如牛津詞典中這句:

  "It isnt fair!", he exclaimed angrily.

  "這不公平!"他氣憤地喊道。

  所以這里的名詞形式exclamation表示叫喊,at the exclamation指聽到叫喊,這里的at表原因。

  第二句:She was a fine and handsome girl—not handsomer than some others, possibly—but her mobile peony mouth and large innocent eyes added eloquence to colour and shape.

  她是個(gè)嫵媚漂亮的姑娘——也許并不比別的有些姑娘漂亮,但她那靈動(dòng)的如牡丹花一般的嘴唇,和天真無邪的大眼睛,給她的姿色增添了不少魅力。

  1. fine:好看的;漂亮的,如a fine view美景,a fine-looking woman漂亮女人,a fine figure of a man身材俊美的男人。

  2. mobile peony mouth:mobile常見意思是移動(dòng)的,如報(bào)告中這句:

  最新統(tǒng)計(jì)顯示,全球移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)用戶已達(dá)到35億,數(shù)字經(jīng)濟(jì)規(guī)模占全球GDP比重已超過15%。

  According to the latest statistics, the number of mobile Internet users has reached 3.5 billion around the world, and the digital economy now takes up more than 15 percent of the global GDP.

  今天這句考察的是個(gè)熟詞偏義,這個(gè)單詞還可以表示(臉或面部特征)多變的;易變的,靈動(dòng)的。

  3. added eloquence to colour and shape:eloquence美/?el?kw?ns/可以表示(文學(xué)等的)生動(dòng)流暢,翻譯的時(shí)候具體結(jié)合語境,如the eloquence of the photographs照片栩栩如生。今天這里指人,那可以翻譯為靈動(dòng)之處,魅力。

  4. colour and shape:姿色。

  第三句:She wore a red ribbon in her hair, and was the only one of the white company who could boast of such a pronounced adornment.

  她頭發(fā)上扎著一根紅絲帶,是這支身穿白衣的隊(duì)伍中唯一能以此顯耀飾物自夸的人。

  1. 句子結(jié)果分析:who could boast of such a pronounced adornment是the only one的定語從句,不是company的,因?yàn)閛ne of前面有the。

  2. boast of:炫耀,自夸。

  3. pronounced:明顯的,顯著的,如牛津詞典中這些句子:

  Most of the art exhibitions have a pronounced Scottish theme.

  大多數(shù)的藝術(shù)展品帶有明顯的蘇格蘭風(fēng)格。

  He walked with a pronounced limp.

  他走路明顯跛足。

  She has very pronounced views on art.

  她有非常明確的藝術(shù)觀。

  4. adornment:可以是抽象名詞,不可數(shù),如柯林斯詞典中這句:

  Cosmetics are used for adornment.

  化妝品是用來修飾的。

  也可以是可數(shù)名詞,如柯林斯詞典中這句:

  A plain necklace was her only adornment.

  她身上的飾物就只有一串簡(jiǎn)單的項(xiàng)鏈。

  5. the white company:這里考察熟詞偏義,company指一群人,隊(duì)伍。如牛津詞典中這句:

  She told the assembled company what had happened.

  她把發(fā)生的事告訴了聚會(huì)的人。

  今天就分享這么多,希望大家喜歡,多點(diǎn)贊多分享!

請(qǐng)先到我公司翻譯蓋章您的外文文件和證件后再拿去到政府機(jī)關(guān)辦事。
請(qǐng)?jiān)谀娜粘讨薪o翻譯作業(yè)留出時(shí)間和空間,到公司,請(qǐng)預(yù)約,聯(lián)系方式:?

公安聯(lián)網(wǎng)認(rèn)定正規(guī)有資質(zhì)蓋章有效政企認(rèn)可專業(yè)誠(chéng)信高效高品質(zhì)嚴(yán)格保密
沈陽圣金翻譯有限公司 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?沈陽圣金翻譯有限公司皇姑分公司
聯(lián)系電話:18842356417(微信同號(hào)) ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 聯(lián)系電話:18604056097(微信同號(hào))?
地址:沈陽市和平區(qū)中華路121甲號(hào)SOHO新天地1420室? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??? ?地址:沈陽市皇姑區(qū)長(zhǎng)江南街3號(hào)韓國(guó)新城公寓樓1-12-24室?
掃碼關(guān)注
遼ICP備15003273號(hào)-2